THÀNH LẬP CHI NHÁNH
A. TƯ VẤN THỦ TỤC THÀNH LẠP CHI NHÁNH
- Luật thương mại;
- Nghị định số 72/2006/NĐ-CP ngày 25 tháng 07 năm 2006 quy định chi tiết Luật thương mại về văn phòng đại diện, chi nhánh của thương nhân nước ngoài tại Việt Nam
Sau sự kiện Việt Nam tham gia vào WTO ngày càng có nhiều thương nhân nước ngoài đến Việt Nam để tìm hiểu môi trường đầu tư, xúc tiến các hoạt động kinh doanh. Chúng tôi xin giới thiệu tới quý khách hàng về điều kiện cấp phép thành lập chi nhánh của thương nhân nước ngoài tại Việt Nam.
1. Điều kiện cấp Giấy phép thành lập Chi nhánh:
Thương nhân nước ngoài được cấp Giấy phép thành lập Chi nhánh tại Việt Nam khi có đủ các điều kiện sau:
a) Là thương nhân được pháp luật nước nơi thương nhân đó thành lập hoặc đăng ký kinh doanh công nhận hợp pháp;
b) Đã hoạt động không dưới 05 năm, kể từ khi thành lập hoặc đăng ký kinh doanh hợp pháp.
Giấy phép thành lập Chi nhánh tại Việt Nam của thương nhân nước ngoài có thời hạn 05 năm nhưng không vượt quá thời hạn còn lại của Giấy đăng ký kinh doanh hoặc giấy tờ có giá trị tương đương của thương nhân nước ngoài trong trường hợp pháp luật nước ngoài có quy định thời hạn Giấy đăng ký kinh doanh của thương nhân nước ngoài.
2.A dossier of application for permit to set up Branch:
1) An application for a branch establishment license form the Ministry of Commerce by the competent representative of the foreign merchants;
2) Copies of the charter operations of the branch, which clearly define the scope of authorization for the Head of the Branch;
3) A copy of business registration or papers of equivalent value of foreign traders is thecompetent authority where the foreign business establishment or business registrationconfirmation. In the case of business registration certificate or papers of equivalent valuespecified duration of operation of foreign traders, the time limit must remain at least 03 years;
4) Financial statements audited or other documents of equivalent value to prove the existence and the actual operation of foreign traders in the latest fiscal year.
5) Power of attorney of foreign traders to the head of the branch.
6)A copy of passport or identity card (in case of Vietnam), passport (for foreigners) of the head of representative office;
7) A copy of the lease sites located branch
The papers stated at Point 2, 3, 4 and 5 are made in countries where traders haveregistered and translated into Vietnamese, the diplomatic missions, consular offices of Vietnam in the host country certification and implementation of the consular legalizationin accordance with the laws of Vietnam.
Công ty Luật Quốc Tế & Cộng Sự
Địa chỉ: 42 Tôn Thất Tùng Quận 1, TP HCM.Điện thoại: 08.62912.123 - Fax: (08) 62 912 144
Hotline: 0968 668 668 - Email: info@luatquocte.vn